《撕掉温柔》来源:
虽然临近感恩节出国出差挺兴奋的,但南舒还是没忘了工作,每回出国工作都把她累得够呛
英语翻译最难的不是中译英,而是英译中
每个地区的语音、词汇和语法,甚至乎方言都有很大的不同,这也是南舒需要提前去做的功课
而不是,到了那边才紧赶慢紧地去恶补,导致出现一大堆的乌龙和事故
《撕掉温柔》来源:
娜娜的YIN荡生涯H:娜娜的ying荡生涯 发表于 2022-01-09 21:07:05虽然临近感恩节出国出差挺兴奋的,但南舒还是没忘了工作,每回出国工作都把她累得够呛
谋他之年:第247章 番外十七生活很美好全本+番外终 发表于 2018-08-20 09:45:11英语翻译最难的不是中译英,而是英译中
与晋长安:47 大结局(修改版) 发表于 2017-11-02 01:18:32每个地区的语音、词汇和语法,甚至乎方言都有很大的不同,这也是南舒需要提前去做的功课
和影帝的新婚日记乔绘徐亦扬:番外_80 发表于 2021-01-22 13:54:45而不是,到了那边才紧赶慢紧地去恶补,导致出现一大堆的乌龙和事故
穿书后爱上傲娇大小姐:60、第60章(大结局) 发表于 2021-11-16 08:57:52